Table des matières
Traductions des pages Web
Ce site est normallement affiché dans la langue indiquée par votre navigateur, ou en anglais si cette langue n'est pas disponible. Regardez dans les options de votre navigateur si vous voulez modifier la langue par défaut.
Les traductions suivantes sont disponibles:
Traduire ces pages
Regardez ici si vous voulez traduire ces pages dans votre langue.
Traduire le programme
Vous pouvez aussi traduire le programme lui même dans votre langue.
The translation is to be done from Launchpad
This Launchpad translation system as many advantage:
- It is very simple to use, no software to install, no need to manage file version.
- You can use it in your browser from anywhere you have an Internet connection.
- You can ask for help from friend and work concurrently on the same translation. This is particularly important for the new translation as there is now more than 1300 text to translate.
- You can at any time download your .po file to test your translation within the program immediately. Just be sure to rename it exactly as it was in the program distribution.
Here is a few instruction to start but you will see it is really easy to use:
- Register for a Launchpad account https://launchpad.net , click the “Register” link on the top right, then “Create new account”.
- Connect to https://launchpad.net/skychart , login and click "Translations" on the top.
- You are presented with a list of language from your browser preference. If you not find your language click “View all languages”.
- Click on the number in the “Untranslated” column to start to translate the new items.
- Don't forget to click the “Save and Continue” button when your are ready to save your work and go to the next page.
- It is also possible to change already translated text. In this case the more easy is to use the Search box.
Autres fichiers pouvant être traduit:
Nom des constellations: data/constellation/constlabel_xx.cla
Nom des étoiles: data/common_names/StarsNames_xx.txt
Nom des nébuleuses: data/common_names/NebulaNames_xx.txt
Ou xx est le code ISO 639.1 à deux lettres pour votre langue.
Le fichier lclstrconsts.xx.po contient la traduction de certain dialogue standard et de bouton utilisé par la librairie LCL de Lazarus.
Si vous voulez ajouter ou modifier ce fichier pour votre langue veuillez prendre la dernière version depuis un snapshot journalier disponible sur le site du projet Lazarus et soumettre vos changement sur http://bugs.freepascal.org , projet Lazarus, catégorie LCL.